Noticias

Cambian nombre de película «Coco» en Brasil para evitar una confusión

Radioactiva |

La película de Pixar, basada en la colorida celebración mexicana del Día de los Muertos,ha tenido bastante éxito en cada país que ha sido estrenada .

Pero su sencillo nombre «Coco» provocó complicaciones en Brasil por lo que se decidió cambiar el título de la cinta para evitar inconvenientes lingüísticos.

Esto se debe a que «coco»  en portugués al igual que en español se le denomina a la fruta,  pero la palabra «cocô», con acento circunflejo, es una expresión coloquial que significa «caca».

Así que por esta razón será distribuida como  «Viva – A vida é uma festa!» («Viva, ¡la vida es una fiesta!») y de paso evitar confusiones y chistes de palabras en doble sentido. 

Este jueves 4 de enero fue estrenada.

 

Lo más reciente

El ‘Maldito’ Bayron Fire conquista a su fanaticada con su primer Movistar Arena

Bayron Fire llevó a cabo su primer concierto en el Movistar Arena, con el que sorprendió a sus seguidores con diversas sorpresas.

Conmoción tras muerte de querido actor internacional en plena actuación

Durante esta jornada se dio a conocer que hace algunos días falleció un querido actor internacional durante obra navideña.

Calor en la Región Metropolitana: Alejandro Sepúlveda sorprendió tras anunciar aumento en las temperaturas en Santiago

¿Calor en la Región Metropolitana? Durante la tarde de este jueves, el especialista de Mega entregó su pronóstico del tiempo para la capital del país. De este modo, reveló las temperaturas máximas que se esperan para los próximos días.

Salir de la versión móvil